Chicano Papers: A Dynamic Chapter in Underground Press History

In a previous entry, I reproduced the talk that I presented in May at Left Forum 2015. In that talk, I gave a general update on the underground press digital project. In this entry, I want to focus on one important segment of that community, the Chicano papers.

“Chicano” is a term that you don’t hear often nowadays. Members of the Mexican community in this country are more often known by the terms “Hispanic” and “Latino,” both of which seem to be either softer terms coming from the communal desire of Mexican immigrants to be accepted in this country with a path toward citizenship; or else the desire of the corporate press and mainstream political establishment to blunt Mexican-American progressive activism. “Chicano,” on the other hand, was the self-identifying term used by members of the politically radical community from the sixties and seventies as they demanded equal justice in the fruit and vegetable fields and by educators in Arizona and other states as they demanded Chicano Studies programs on campuses. Cesar Chavez and the United Farm Workers were Chicanos, not Hispanics or Latinos. Members of Mexican American Youth Organization (MAYO) and their political party, Raza Unida Party, were Chicanos, not Hispanics or Latinos. Writers and editors of the many underground and alternative newspapers that originated in that community during that period were Chicanos, not Hispanics or Latinos. Veterans of the period who are active today still refer to themselves as Chicanos, not Hispanics or Latinos.

When I was compiling histories of different underground and alternative newspapers for the first edition of Voices from the Underground, I only knew of one major Chicano paper, El Malcriado, the newspaper of the United Farm Workers. I invited Dolores Huerta, a co-founder of the United Farm Workers with Cesar Chavez, to write a history. She was unable to accept my invitation. That was it for my effort to include a Chicano paper. Even in its revised second edition, Voices from the Underground doesn’t have Chicano representation. Everyone’s loss.

My consciousness and my knowledge have greatly expanded since I began working on this digital project. Chicano papers are well represented.

But I still am looking for more.

So, I am pleased to present, in this entry, the Chicano papers that are on board already to be digitized and some of those that I still hope to bring on board if, with the help of readers, I can locate veterans of the papers to give me permission. Gaining access to original copies of most of the papers is not a problem as we are working with a growing team of sourcing libraries that own original copies in their collections and are only too happy to share them with us.

Chicano papers on board already:

El Alacran, Basta Ya!, Bronce, Carta Editorial, La Causa, CCR Newsletter, Comisión Femenil Mexicana Nacional, Con Safos, El Corno Emplumado, La Cucaracha, El Diario, El Gallo, El Grito del Norte, La Guardia, La Hormiga, In Fact or Fiction, Inferno, Inside Eastside, Luz del Sol, El Machete (Los Angeles), El Machete (San Jose), Maguey, (MAYO) El Azteca, (MAYO) El Deguello, (MAYO) El Despertador, (MAYO) El Golpe Avisa, (MAYO) Hoy, (MAYO) MAYO Times, (MAYO) La Revolución, Nuestra Lucha (Homestead, FL), Nuestra Lucha (Toledo, OH), El Paisano, Palante, Pamoja Venceremos, Prensa Popular, El Pueblo Obrero, The RAG, Regeneración, El Renacimiento, El Servidor, Sol de Aztlan, Third World, El Tiempo Chicano, Triple Jeopardy, Venceremos, ¡LA VERDAD!, La Vida Nueva, La Voz de Los Llanos, Voz Fronteriza, La Voz Hispana de Colorado, and Ya Mero!.

Papers that I have not yet approached because I don’t know who to ask for permission:

El Chicano, Chicano Student Movement, Chicano Times, La Chispa, El Clarin Chicano, Compass, Es Tiempo, El Papel, Raices, Raza de Bronce, La Raza Nueva, Salt, and El Yaqui.

Papers not yet on board but that will be if I receive confirmation from former editors and writers:

Ahora Now, Chicana Service Action Center (CSAC), Claridad (U.S. Supplement), Coraje, Encuentro Femenil, The Forumeer, Fragmentos de Barro, La Gente, El Grito: A Journal of Contemporary Mexican-American Thought, Hijas de Cuahtemoc, LADO, Lowrider Arte, Magazin, El Malcriado, Noticias, Nuestra Cosa, Papel Chicano, Pitirre, El Popo, El Portavoz, La Razón Mestiza, La Voz, La Voz Mexicana, YLO, and El Young Lord.

The first group is impressive. I invite you to oo and ah if you care about Chicano or underground press history. But then turn your attention to the second and third groups and tell me:

  • Who do you know from those papers who might be able to give me permission?
  • How can I reach them; email and/or phone?
  • Will you give me a personal introduction as you endorse the project?
  • What papers do not appear in any of these three groups that should be part of the collection?

These papers and most of the nearly 1,400 other papers that will find their way into the digital collection if we can get our full funding may be found scattered around the country on the dusty shelves of special collections libraries of our colleges and universities or in boxes stored away in private collections. They are yellowing with age, getting frayed around the edges, starting to crumble. Meanwhile, students and young activists do the majority of their research online. For many of them, if it isn’t online, it doesn’t exist.

The underground press digital project, what we have named Independent Voices, is changing that. With your help, it can be even better.

Making_of_a_Chicano_Militant

Recently I read the book The Making of a Chicano Militant: Lessons from Cristal, by José Ángel Gutiérrez. After finishing his book, I had the honor of communicating with him personally over email. José was a co-founder of MAYO and one of the key Chicano organizers of the sixties and seventies. He personally gave me permission to include nine of the above newspapers in this collection, mostly those associated with MAYO.

His book is informative and inspirational, but it ends sadly. “Our children are not well versed in Chicano politics; some don’t even speak Spanish or like Tejano music. It seems then that we have lost another biological generation to the white world. Like dinosaurs, those of us who called ourselves Chicanos and led the fight for our self-determination are on the verge of extinction.”

Independent Voices is an essential tool to reverse that negative flow. If you are a veteran of the period, please contact me with information on any of the missing papers. If you represent a library or a progressive foundation, please contact me so that I can give you information on how you can support Independent Voices.

I look forward to hearing from you.

Saludos.